• 诚信在线官网平台 2018-02-18
  • 诚信在线邮局登陆 2018-02-18
  • 诚信在线官网开户 2018-02-18
  • 诚信在线下载 2018-02-18
  • 诚信在线游戏 2018-02-18
  • 诚信在线娱乐城 2018-02-18
  • 诚信在线客户端下载 2018-02-17
  • 诚信在线邮局下载 2018-02-17
  • 诚信在线开户 2018-02-17
  • 诚信在线 2018-02-17
  • WWW.CX189.NET 2018-02-17
  • 诚信在线娱乐客户端 2018-02-17
  • 诚信诚信在线 2018-02-16
  • 诚信在线邮局下载 2018-02-16
  • 诚信在线邮局 2018-02-16
  • 诚信在线下载 2018-02-16
  • 诚信在线邮局登陆 2018-02-16
  • 诚信在线企业邮局 2018-02-15
  • 诚信在线APP下载 2018-02-15
  • 诚信在线娱乐网 2018-02-15
  • 柯文哲回应议员促“清君侧”:要清的太多了|柯文哲|议员 2018-02-18
  • 室内混合智能定位:坐在家里“搜”世界 2018-02-18
  • 残疾毕业生就业调查:对口岗位少 招聘单位直接拒绝 2018-02-18
  • 张庆伟主持召开黑龙江省委常委会议 2018-02-18
  • 央视解码国产C919大飞机 为何选用“外国心”? 2018-02-18
  • 小田变大田 淮安盱眙兴隆乡撬动小龙虾大舞台 2018-02-18
  • 文明之城 实至名归:回味正定“创城”路 2018-02-18
  • 津派特色文化亮相第十二届深圳文博会 2018-02-18
  • 顺逆境 她始终是我的镜像 2018-02-18
  • “构建人类命运共同体”理念首次载入联大安全决议 2018-02-17
  • NBA最新实力榜 灰熊队登顶 2018-02-17
  • 《关于加强党内法规制度建设的意见》 2018-02-17
  • 理性看待养老金入市预期 2018-02-17
  • 北京青年报:票房突破500亿 好片依然被错待 2018-02-17
  • 中国举行世界青年技能日活动 2018-02-17
  • 新闻中心

    新闻中心

    当前位置: 首页>>新闻中心

    一个美国人与三语版《苗族史诗》的故事

    苗族史诗是苗族文化的一部分,承载着苗族文化传承的重要功能。它提供了综合的、系统的、有深度的描述,反映了苗族的制度文化,并给苗族带来了长久的精神力量。

    《苗族史诗》目前有苗语、英语、汉语三个版本,相关研究者希望通过这种方式对口传史诗进行立档和保存,也希望口传史诗能被不同的读者接受。

    当前,人们已经认识到苗语消失的危险,开始有意识地保存或者延续和苗语有关的故事及民俗。在黔东南流传的苗族史诗有成百上千。尽管史诗歌手的数量从20世纪80年代开始锐减,但至今仍有演唱者活跃在许多仪式活动上。史诗有可能重新演绎,或是在新的语境下前行,抑或将这种传统持续保留于苗族生活中。

    《苗族史诗》这本书就是被不同的文化实践者作为传统和生活方式的“纪念物”来“保存”的,通过该书黔东南地区的口头史诗传统被“纪念物化”和“纪念馆化”了。《苗族史诗》目前有苗语、英语、汉语三个版本,相关研究者希望通过这种方式对口传史诗进行立档和保存,也希望口传史诗能被不同的读者接受。

    《苗族史诗》翻译项目最初的参与者包括民族语言学家马学良、今旦以及其他搜集者,他们大多都是苗族人甚至是苗族史诗歌手。我作为英文翻译后来也有幸参与了这一项目。今旦的子女吴一方和吴一文找到我,希望我能翻译《苗族史诗》,即1983年由马学良和今旦修订后的版本。他们告诉我,出版三语版《苗族史诗》是马学良和今旦的一个梦想,也是其他项目组成员一生的理想。在这个活态传统濒临消失的时代,苗语的这一口头传统和他们的传承人都即将要离开曾经的舞台,这本书也将变成这一时代当地苗族人的丰厚遗产。

    在《苗族史诗》一书的标题里,我们用“Hmong”表示“苗族”,并将之贯穿全书。这是与今旦一家和贵州民族出版社的编辑共同商议的结果。因为我们意识到,生活在中国境外的苗族人也是这本书的重要读者群。他们在许多情况下被称为“Hmong”。此外,今旦一家也意识到许多苗语方言并不是互通的。在海外的苗族既不能阅读苗语罗马字,也不能阅读汉字文本。所以,使用英语能够扩大该书的读者范围,让更多人理解苗族史诗。

    希望通过三语版的《苗族史诗》,让未来几代人都能延续苗族语言文化所呈现的艺术和美学的力量。

    黔南民族师范学院微信平台 ×
    山东工艺美术学院 | 山东青年政治学院 |